Technè

プライバシーポリシー Privacy policy 隐私政策

■方針
1.個人情報の取得、利用及び提供に関して

・適法、かつ、公正な手段によって個人情報を取得いたします。
・利用目的の達成に必要な範囲内で、個人情報を利用いたします。
・個人情報を第三者に提供する場合には、事前に本人の同意を取ります。
・取得した個人情報の目的外利用はいたしません。また、そのための措置を講じます。
・目的外利用の必要が生じた場合は新たな利用目的の再同意を得た上で利用いたします。

2.法令、国が定める指針その他の規範(以下、「法令等」という。)に関して

個人情報を取り扱う事業に関連する法令等を常に把握することに努め、当社事業に従事する従業者(以下、「従業者」という)に周知し、遵守いたします。

3.個人情報の安全管理に関して

・個人情報への不正アクセス、個人情報の漏えい、滅失、又はき損などの様々なリスクを防止すべく、個人情報の安全管理のための迅速な是正措置を講じる体制を構築し維持いたします。
・点検を実施し、発見された違反や事故に対して、速やかにこれを是正するとともに、弱点に対する予防処置を実施いたします。
・安全に関する教育を、従業者に徹底いたします。

4.苦情・相談に関して

個人情報の取扱いに関する苦情及び相談については、個人情報問合せ窓口を設け、迅速な対応が可能な体制を構築し、誠意をもって対応いたします。

1. Purpose of the use of personal information
TECHNE only collects and uses your personal information for the following purposes.
・Providing you with the Site services
・The management such as the contract management after the provision of the Service, the support and laws and regulations towards the inquiry
・The business activities related to the service of TECHNE
・The recruitment and employment of employee and human resources management

2. About disclosure to third parties
TECHNE may assign cooperated third parties to operate and manage the service of TECHNE or handle the use and management of personal information of users.
In this case, the consignee which is above or same as TECHNE personal information management system or shall be chosen. Moreover, TECHNE shall take the responsibility to the consignee’s use of personal information.

3. Joint use
Since TECHNE is an international organization, all the personal information collected through TECHNE site only provide to appropriate companies all over the world that have signed the non-disclosure agreement with TECHNE and only be used when needed within the purpose of use limitation.

4. About the procedures of disclosure, amendment, delete of personal information TECHNE responds to the disclosure, amendment, addition, delete and suspension of the use of personal information based on the request of individuals.
In this case, we verify the identity by the designated method.

5.About the compliance with laws and regulations
When using the personal information (specific information that can be used to identify or locate an individual and same definition for the following), we comply with the laws and regulations that protect personal information and the guidelines established.

6. About the implementation of safety management
TECHNE maintains appropriate safeguards to assist us in protecting the personal information we collect against loss, destruction, alteration, disclosure etc.

7.About the improvement of continued information management
TECHNE keeps improving the management of personal information protection.

■ 政策
1. 关于个人信息的获取、使用和提供
・ 我们将通过合法和公平的方式收集个人信息。
・个人信息将在达到使用目的所需的范围内使用。
・ 向第三方提供个人信息时,会事先征得本人的同意。
・我们不会将获得的个人信息用于任何其他目的。 此外,我们将为此采取措施。
・如果需要将信息用于预期目的以外的目的,我们将在获得新的使用目的的重新同意后使用。

2.关于法律法规、政府制定的方针和其他规范(以下简称“法令等”)

我们将始终努力了解与处理个人信息的业务相关的法律法规,并将通知并遵守从事我们业务的员工(以下简称“员工”)。

3. 关于个人信息的安全管理

・为了防止个人信息的非法访问、个人信息的泄露、丢失或损坏等各种风险,我们将建立和维护一个系统,以便及时采取纠正措施,对个人信息进行安全管理。
・我们将进行检查,及时纠正发现的违规或事故,并针对薄弱环节采取预防措施。
・ 对员工进行安全教育。

4. 关于投诉/咨询

对于个人信息处理方面的投诉和咨询,我们将设置个人信息查询窗口,构建快速响应的系统,并真诚响应。